MultiLingual
 
Search Issues of
MultiLingual News

Search for text (company, words in news item)

Search by date
(yyyy-mm-dd):

from:

- -

to:

- -

News Center

Submit News

MultiLingual News Archive

Advertise in MultiLingual News

Subscribe to MultiLingual News
Enter your e-mail address:

MultiLingual News Archive Detail
Friday, October 24, 2014

MultiLingual News October 24, 2012

Sneak Peek
October 24, 2012
 

If you find our newsletter informative, check out our magazine MultiLingual, available in digital and print form.

A. BUSINESS
A.1. translate plus now in Düsseldorf

B. PEOPLE
B.1. Arancho Doc adds director of strategic suppliers
B.2. New human resource and vendor manager at Ocean Translations
B.3. 1-Stop Translation expands accounting and production department
B.4. Quality assurance team hire at Netwire

C. PRODUCTS AND SERVICES
C.1. Linguify.Cloud
C.2. XTM 7.0, XTM Xchange
C.3. Acrolinx 2.10
C.4. App Review Translator

D. CLIENTS AND PARTNERS
D.1. LinguaSys teams with Salesforce.com
D.2. euroscript chooses Interverbum Technology

E. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual
E.1. Translation and social media in the Middle East by Afaf Steiert, Matthias Steiert and Elanna Mariniello
E.2. Localization lessons from intercultural mentoring by Mimi Hills
E.3. Language technology in Saudi Arabia by Mansour Alghamdi, Mohamed Alkanhal and Faisal Alshuwasier

F. MultiLingual News
F.1. About MultiLingual News

A. BUSINESS

A.1. translate plus now in Düsseldorf

translate plus, a provider of language services including translation, interpreting, desktop publishing, transcription, voiceover and website localization, has opened a new office in Düsseldorf, Germany.

translate plus, E-mail: contact@translateplus.com, Web: http://www.translateplus.com

back to top

B. PEOPLE

B.1. Arancho Doc adds director of strategic suppliers

Arancho Doc S.r.l., a provider of language services, has hired Danilo Monaco as director of strategic suppliers. The position is a new addition to the executive management team.

Arancho Doc S.r.l., E-mail: info@aranchodoc.com, Web: http://www.aranchodoc.com

back to top


B.2. New human resource and vendor manager at Ocean Translations

Ocean Translations has hired Sebastian Montesinos as the new human resource and vendor manager. The company has diversified its services to include education, e-learning, telecommunications, marketing, software products, the food and hospitality industries, automotive, user manuals, legal, travel, insurance and manufacturing.

Ocean Translations, E-mail: betty.galiano@oceantranslations.com, Web: http://www.oceantranslations.com

back to top


B.3. 1-Stop Translation expands accounting and production department

1-Stop Translation USA, LLC, a provider of Asian language services, has expanded its accounting and production department. Hiroe Kawamura has been hired as an inhouse Japanese translator, Catherine Ann as West Coast account manager, Alice Yu as accounting manager, and Justin Bynum as accounting specialist.

1-Stop Translation USA, LLC, E-mail: info@1stoptr.com, Web: http://www.1stoptr.com

back to top


B.4. Quality assurance team hire at Netwire

Netwire, a provider of glossary creation and management services and localization and translation solutions, has hired Nathalia Abreu for its quality assurance team.

Netwire, E-mail: transdiv@netwire.com.br, Web: http://www.netwire.com.br

back to top

C. PRODUCTS AND SERVICES

C.1. Linguify.Cloud

LinguaNext, Inc., a localization solutions provider, has announced the availability of its Linguify.Cloud solution for the localization of cloud and software-as-a-service-based applications. The technology is intended for cloud-based applications such as customer relationship management, enterprise resource planning and business automation.

LinguaNext, Inc., E-mail: info@linguanext.net, Web: http://www.linguanext.net

back to top


C.2. XTM 7.0, XTM Xchange

XTM International, a developer of XML authoring and translation tools, has released XTM Suite 7.0 and a new XTM Xchange module intended to increase the supply chain. Verson 7.0 includes project management enhancements allowing users to group files, assign translators to specific groups or languages and create different workflows for different languages.

XTM International, E-mail: sales@xtm-intl.com, Web: http://www.xtm-intl.com

back to top


C.3. Acrolinx 2.10

Acrolinx GmbH, a developer of content quality software, has released version 2.10 of its linguistic analytics engine-driven technology. The new version includes new support for the oXygen XML editor, enhanced support for user authentication and terminology contribution and MySQL database for terminology.

Acrolinx GmbH, E-mail: info@acrolinx.com, Web: http://www.acrolinx.com

back to top


C.4. App Review Translator

Moravia, a globalization solutions provider, has created the App Review Translator, designed to gather and analyze customer reviews and comments at app stores across the globe. The new offering provides developers with feedback in 39 different languages.

Moravia, E-mail: info@moravia.com, Web: http://www.moravia.com

back to top

D. CLIENTS AND PARTNERS

D.1. LinguaSys teams with Salesforce.com

LinguaSys, Inc., a provider of text analytics software solutions and translation services, has teamed with Salesforce.com, an enterprise cloud computing and customer relationship management company. LinguaSys will extend the capabilities of Salesforce’s Radian6 Social Marketing Cloud by analyzing non-English social network content in its native language.

LinguaSys, Inc., E-mail: info@linguasys.com, Web: http://www.linguasys.com

back to top


D.2. euroscript chooses Interverbum Technology

euroscript International S.A., a provider of solutions in content life cycle management, has chosen TermWeb from Interverbum Technology, a provider of terminology management solutions, as a component of its global content management solution.

euroscript International S.A., E-mail: contact@euroscript.com, Web: http://www.euroscript.com

Interverbum Technology, E-mail: info@interverbum.com, Web: http://www.interverbumtech.com

back to top

E. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual

The next issue of MultiLingual features a focus on the Middle East. If you are a subscriber, this issue will be at your fingertips by mid-November. Not a subscriber? Subscribe now with our special offer to MultiLingual News readers. All subscribers have full access to our digital archive going back to 2006.

E.1. Translation and social media in the Middle East by Afaf Steiert, Matthias Steiert and Elanna Mariniello

As we've seen in this turbulent Arab Spring, translation in the Middle East is ever changing, as it is across the world. Translation provides what the people need, and during the past Arab Spring, the people needed fast, up-to-date news.

E.2. Localization lessons from intercultural mentoring by Mimi Hills

Benterki had a few recommendations about how companies could get better results from their Arabic MT efforts. She said companies should diversify their sources, for example by bringing annotated corpora from the Middle East as well as from North Africa.

E.3. Language technology in Saudi Arabia by Mansour Alghamdi, Mohamed Alkanhal and Faisal Alshuwasier

The subareas of IT that were identified as important to Saudi Arabia include speech and language. The national plan has defined objectives and areas of interest for the speech and language technology area. These objectives include conducting research and also developing software and databases that can be utilized for Arabic language processing.

Read these articles and more! Take advantage of our special offer to newsletter readers and subscribe now.

back to top

F. MultiLingual News

F.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to http://www.multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter send an e-mail inquiry regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top

©2012 MultiLingual Computing, Inc.