MultiLingual
 
Search Issues of
MultiLingual News

Search for text (company, words in news item)

Search by date
(yyyy-mm-dd):

from:

- -

to:

- -

News Center

Submit News

MultiLingual News Archive

Advertise in MultiLingual News

Subscribe to MultiLingual News
Enter your e-mail address:

MultiLingual News Archive Detail
Wednesday, October 22, 2014

MultiLingual News October 26, 2011

Sneak Peek
October 27, 2011 Facebook   Twitter
 

If you find our newsletter informative, check out our magazine MultiLingual, available in digital and print form.

A. BUSINESS
A.1. Sajan acquires New-Global Group
A.2. Author-it opens San Jose office
A.3. Global Language Solutions expands

B. PEOPLE
B.1. Adobe hires globalization architect
B.2. Metaphrasis adds to staff
B.3. PTIGlobal adds manager of onsite services
B.4. MultiCorpora hires director of sales, North America
B.5. Latitudes hires chief executive officer

C. RESOURCES
C.1. 'How to Craft a Multilingual Web Strategy'

D. PRODUCTS AND SERVICES
D.1. LTC Worx 2.3
D.2. GlobalEnglish Suite
D.3. New Smartling tools
D.4. Verifika
D.5. Simple Help Editor 5.0

E. CLIENTS AND PARTNERS
E.1. One Hour Translation and 3Dsellers partner

F. ANNOUNCEMENTS
F.1. Lido-Lang celebrates 20 year mark
F.2. Survey on software localization

G. CAREERS
G.1. Symantec seeks Japanese localization specialist

H. AWARDS AND CERTIFICATIONS
H.1. thebigword achieves ISO 14001 certification

I. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual
I.1. India offers new business opportunities by Sandeep Nulkar
I.2. India: Many languages, one emerging market by Elanna Mariniello, Matthias Steiert & Afaf Steiert
I.3. Teaching Hindi and Marathi by Yogini Dahiwadkar
I.4. SDL's best translation suite to date by Thomas Wassmer


J. MultiLingual News
J.1. About MultiLingual News

A. BUSINESS

A.1. Sajan acquires New-Global Group

Sajan, Inc., a provider of language translation technology and services, has acquired the New-Global Group of companies, providers of multilingual communication services and technologies. Included in the acquisition will be a number of technology assets from New-Global's US operations.

Sajan, Inc., E-mail: multilingual2010@sajan.com, Web: http://www.sajan.com

back to top


A.2. Author-it opens San Jose office

Author-it Software Corporation, a developer of software for authoring, content management, publishing and localization, has opened an office in San Jose, Callifornia, to better serve American corporations — the company's largest market.

Author-it Software Corporation, E-mail: sales@author-it.com, Web: http://www.author-it.com

back to top


A.3. Global Language Solutions expands

Global Language Solutions, Inc., a translation and interpreting company, has opened offices in Buenos Aires, Argentina, and Budapest, Hungary. The company has also expanded its European services and now offers quantitative market research.

Global Language Solutions, Inc., E-mail: info@globallanguages.com, Web: http://www.globallanguages.com

back to top

B. PEOPLE

B.1. Adobe hires globalization architect

Adobe Systems Incorporated, a provider of content authoring solutions, has hired John O'Conner as a globalization architect. O'Conner is a software engineer with over 15 years' experience promoting, teaching, designing, and implementing software engineering practices and methodologies that create global software systems.

Adobe Systems Incorporated, Web: http://www.adobe.com

back to top


B.2. Metaphrasis adds to staff

Metaphrasis Language & Cultural Solutions, LLC, a provider of language and training solutions, has hired Silvia Schrage as part of the medical interpreter evaluation team and Altaib Al-Yassin as a medical interpreter evaluator.

Metaphrasis Language & Cultural Solutions, LLC, E-mail: info@metaphrasislcs.com, Web: http://www.metaphrasislcs.com

back to top


B.3. PTIGlobal adds manager of onsite services

PTIGlobal, a provider of localization, interpretation and translation services, has hired Leslie Hogue Karr as manager of onsite services. Hogue Karr was most recently the director of operations at Babcock and Jenkins, a marketing agency.

PTIGlobal, E-mail: info@ptiglobal.com, Web: http://www.ptiglobal.com

back to top


B.4. MultiCorpora hires director of sales, North America

MultiCorpora, a provider of multilingual asset management solutions, has hired Sylvain Bergeron as director of sales, North America. Bergeron has more than 11 years of experience in sales, including leading teams at Ceridian and Insight.

MultiCorpora, E-mail: info@multicorpora.com, Web: http://www.multicorpora.com

back to top


B.5. Latitudes hires chief executive officer

Latitudes, a provider of training, coaching and consulting services, has hired Raymond Reyes as chief executive officer. Reyes previously worked in localization sales and as a marketing executive for language service providers.

Latitudes, E-mail: info@latitudescoach.com, Web: http://www.latitudescoach.com

back to top

C. RESOURCES

C.1. 'How to Craft a Multilingual Web Strategy'

Common Sense Advisory, Inc., an independent market research firm specializing in the language services industry, has released "How to Craft a Multilingual Web Strategy." The report uses the US Hispanic market to showcase the best and worst online ethnic marketing strategies from 12 global companies, including GE, Samsung and McDonald’s.

Common Sense Advisory, Inc., E-mail: info@commonsenseadvisory.com, Web: http://www.commonsenseadvisory.com

back to top

D. PRODUCTS AND SERVICES

D.1. LTC Worx 2.3

LTC, a provider of language technology solutions, has released version 2.3 of LTC Worx, its web-based business system for multilingual information management. The latest version introduces supplier invoicing, designed to allow project managers more control of the supplier payment process. It also includes improved management of purchase orders and additional enhanced supplier-oriented functions.

LTC, E-mail: info@ltcinnovates.com, Web: http://www.ltcinnovates.com

back to top


D.2. GlobalEnglish Suite

GlobalEnglish Corporation, a developer of global business solutions, has launched the GlobalEnglish Suite, a cloud-based enterprise software platform. The suite includes technologies such as automatic speech recognition, text-to-speech, multiplatform mobile applications, company-specific content creation tools and automated document collaboration. It also includes native language support in 15 languages.

GlobalEnglish Corporation, E-mail: information@globalenglish.com, Web: http://www.globalenglish.com

back to top


D.3. New Smartling tools

Smartling, provider of a cloud-based software platform, has introduced several new features and services to help users translate websites, mobile and other digital content. New tools include a style guide, progressive glossary, a tool for going through robotext and making adjustments manually when needed, and a system to coordinate a group of professional translators or select volunteer translators.

Smartling, E-mail: sales@smartling.com, Web: http://www.smartling.com

back to top


D.4. Verifika

Palex Languages & Software, a language services provider, has introduced Verifika, an automated translation quality assurance tool. The tool has features that help reduce the false positive rate, provide auto-corrections where possible, and the choice to ignore errors in reports.

Palex Languages & Software, E-mail: cap@palex.ru, Web: http://www.palex.ru

back to top


D.5. Simple Help Editor 5.0

PandaWare Company, a producer of software products, has developed the latest version of its cross-platform Help authoring software Simple Help Editor 5.0. New features include support for localizing help content in multiple languages, support for Apple's Help Bundle format, and the ability to reuse help content.

PandaWare Company, E-mail: pandawaresupport@pandaware.com, Web: http://www.pandaware.com

back to top

E. CLIENTS AND PARTNERS

E.1. One Hour Translation and 3Dsellers partner

One Hour Translation, a web-based translation services provider, has announced a strategic partnership with 3Dsellers, a developer of online shopping applications, to provide multiplatform modules (extensions) and plug-ins for online sellers wanting an interface for cloning their stores and displaying them, translated, into any language they choose.

One Hour Translation Ltd, E-mail: info@onehourtranslation.com, Web: http://www.onehourtranslation.com

back to top

F. ANNOUNCEMENTS

F.1. Lido-Lang celebrates 20 year mark

Lido-Lang Technical Translations, a provider of language services, is celebrating its twentieth year in business. The company, headquartered in Poland, translates to and from all European and major non-European languages.

Lido-Lang Technical Translations, E-mail: office@lidolang.com, Web: http://www.lidolang.com

back to top


F.2. Survey on software localization

A call for participation has been announced for a survey that examines the interoperation of software development and localization processes and its influence on the quality and development effort. It is geared toward those that have participated in the creation of software for international markets, including websites. The survey is open until December 25, 2011.

University of West London, E-mail: locdevresearch@uwl.ac.uk, Web: http://www.uwl.ac.uk

back to top

G. CAREERS

G.1. Symantec seeks Japanese localization specialist

Symantec, a provider of security software and services, is seeking a Japanese localization specialist.

For more information and contact details, visit http://www.multilingual.com/careers

back to top

H. AWARDS AND CERTIFICATIONS

H.1. thebigword achieves ISO 14001 certification

thebigword, a global translation and language services company, has achieved ISO 14001 certification, a series of standards developed by the International Organization for Standardization (ISO) to address environmental management.

thebigword, E-mail: info@thebigword.com, Web: http://www.thebigword.com

back to top

I. SNEAK PEEK: NEXT ISSUE OF MultiLingual

The next issue of MultiLingual features a focus on India. If you are a subscriber, this issue will be at your fingertips mid-November. Not a subscriber? Subscribe now with our special offer to MultiLingual News readers. All subscribers have full access to our digital archive going back to 2007.

I.1. India offers new business opportunities by Sandeep Nulkar

...while reaching out to the Japanese in Japanese and the Chinese in Chinese forms part of every communication strategy in every boardroom worth its salt, the thought of reaching out to Indians in Indian languages only crosses that rare business mind.

I.2. India: Many languages, one emerging market by Elanna Mariniello, Matthias Steiert & Afaf Steiert

Businessweek has called India an 'emerging giant' and asserted that over the next decade, developing nations' share of world GDP is expected to grow from one-fifth to one-third. During the next two decades, China, India, Brazil and Russia alone will add to their populations about 225 million consumers who earn at least $15,000 a year.

I.3. Teaching Hindi and Marathi by Yogini Dahiwadkar

Because of the persistent US economic downturn, it is not unreasonable to predict that, in the next few years, increasing numbers of American workers will be asked by their companies to relocate to India.

I.4. SDL's best translation suite to date by Thomas Wassmer

"SDL Trados Studio 2011 is SDL's best translation suite ever and offers exciting and productivity-boosting features, especially to LSPs, translation agencies and corporate linguists. In addition, full-time freelance translators who are doing a lot of reviewing and QA... will also profit from the new features."

Read these articles and more! Take advantage of our special offer to newsletter readers and subscribe now.

back to top

J. MultiLingual News

J.1. About MultiLingual News

MultiLingual News is a free bi-weekly newsletter featuring the latest news for the language industry. Additional news items are posted to http://www.multilingual.com/news. You may submit news via our online form. Archives of the newsletter are available online. To reach the readers of this newsletter send an send an e-mail inquiry regarding advertising and sponsorship opportunities.

back to top

©2011 MultiLingual Computing, Inc.