|
With less than 30% of internet users today speaking English, localizing your website makes good business sense. Most often, localization is the last push before the launch of a site or is done even after a site is launched. The thinking tends to be "Let's get the site done. Then we’ll send it for translation and off we’ll go." If only it were so easy! Whether you want to market to a global audience or to foreign language speakers in your own area, you need to consider several issues before you begin the localization process. While most of the issues
presented here are entire articles on their own, some of which are elaborated on in MultiLingual's recent "Getting Started Guide: Localization" (#91 October/November 2007) ... For immediate access to the current issue of MultiLingual, subscribe to the digital version. Already a subscriber?
Above excerpt taken from the Getting Started Guide Going Global, an independently bound supplement in the April/May 2008 issue of MultiLingual. The Getting Started Guide is available in its entirety as a PDF document. MultiLingual Computing, Inc., 319 North First Avenue, Suite 2, Sandpoint, Idaho 83864-1495 USA, 208-263-8178, Fax: 208-263-6310. Subscribe
|