Enterprise Innovators: Automating Intel's ...
Off the Map: Comparative cultural values
Perspectives: Cloud computing, SaaS and ...
Machine translation for less-resourced ...
The translation center behind Translators ...
Ten essential steps to TMS selection for ...
Cross-lingual text analytics: a new frontier ...
Executive Online Certificate in Web ...
viaLanguage hires executive vice president
Web Globalization Report Card 2012
Foreign Staffing hires director of global ...
Advanced Language Translation opens Boston ...
One Hour Transcribe, multilingual feedback ...
In Every Language partners with WEConnect ...
GALA Model Service Elements project to use ...
Hacio'r Language 2012, Jan 27, 2012 - Jan 28, 2012
Twitter International Engineering Open House,
Feb 02, 2012
Get acquainted with GALA, Feb 07, 2012
ITA 2012 International Conference,
Feb 13, 2012 - Feb 15, 2012
Off-The-Job Localization Best Practices,
Feb 16, 2012
Outsourcing World Summit,
Feb 20, 2012 - Feb 22, 2012
Integrating Localization and Content ...,
Feb 21, 2012
Intelligent Content 2012,
Feb 22, 2012 - Feb 24, 2012
Translation Risk Management, Feb 22, 2012
SMX West 2012, Feb 28, 2012 - Mar 01, 2012
Content Strategy Applied,
Mar 01, 2012 - Mar 02, 2012
LATA 2012, Mar 05, 2012 - Mar 09, 2012
GDC Localization Summit, Mar 06, 2012
So Your Company Needs to Localize - Now ...,
Mar 06, 2012
ICLMC 2012 - Language, Medias and Culture,
Mar 10, 2012 - Mar 11, 2012
Conference for Software User Assistance,
Mar 11, 2012 - Mar 14, 2012
Going Global 2012, Mar 13, 2012 - Mar 15, 2012
The Berlin Wall of Code
Too soon?
[caption id="attachment_1449" align="aligncenter" width="480" caption="Google Developer Day Berlin 2011 Code Wall of Fame"][/caption]
Hardly. I took that photograph at the Google ...
My Wishlist for Language Industry ...
Here's what I would like to see as the key conversation topics in 2012:
Gamification: Translation and cultural issues.
Language as part of user experience.
Translating stuff for real end users ...
Who is the Language Industry's ...
I've previously written about the uptake of the comic form in technical communications and some of the translation and cultural challenges.
As part of Oracle's research into the use of comics as a ...
Ethnography in User Experience, the ...
I get to advise on global user experience (UX) stuff for Oracle applications, so I am always on the lookout for research opportunities in local markets and for information that might lead us ...
Google Translate on Android: Mobile ...
Really taken by this little tidbit from the Android folks, released as part of the 10th billionth Android app download celebration, giving us insight into how those apps are used:
100 million words ...











